La Marta distratta
“Oddio Marta, cusa t’è sucess ch’at gh’ha tutt du gli urecci fasadi!!?”
“Lasa perdar Ione, i m’hann ciamâ al telefono ch’a s’era drè stirar, ho rispost col fer da stir e minga col telefono!”
“E l’altra ureccia?”
“I m’hann ciamâ n’altra volta!!”
Traduzione
“Oddio Marta, cosa ti è successo che hai tutte e due le orecchie fasciate!!?”
“Lascia perdere Ione, mi hanno chiamato al telefono chè stavo stirando, ho risposto con il ferro da stiro e non con il telefono!”
“E l’altro orecchio?”
“Mi hanno chiamato un’altra volta!!”