Chi porta al braghi?
Primo, al fiol d’Orente al sta par spusar la Lucia.
“A m’arcmand Primo,” agh dis al pàdar,” mett in ciar subit i quei, mostra a la Lucia chi porta al braghi, fa cum ho fatt me che, al prim gioran ad matrimoni, ho dat a to màdar al mè braghi e a gh’ho dit d’indusarli e quand le al l’ha fatt e l’ha vist ch’i eran tropp grandi a gh’ho ditt: ” Gina, t’an prà mai purtar al me braghi, sol mè i port in sta famia.” E da cal gioran an gh’è sta più al problema.”
Primo al fè quant cunsigliâ da so pàdar subit la prima nott ad nozze.
La Lucia, a cal punt, l’as cava al mudandini e al li slonga a Primo dgendagh:
“Prova questi”. Primo al li prova ma i è stretti.
“An gla cav brisa ad andaragh dentar” al dis, ” i è tropp stretti!”
E la Lucia: ” Ecco, esattament, se t’an cambi minga ateggiament t’an gla cavarà mai!!”
Traduzione
Primo, il figlio d’Orente, sta per sposare la Lucia.
“Mi raccomando Primo”, gli dice il padre, “metti subito in chiaro le cose, mostra alla Lucia chi porta i pantaloni, fa come ho fatto io che, il primo giorno di nozze ho dato a tua madre i miei pantaloni e le ho detto di indossarli e quando lei lo ha fatto e ha visto che erano troppo grandi le ho detto “Gina, non potrai mai portare i miei pantaloni, solo io li porto in questa famiglia.” E da quel giorno non c’è stato più problema.
Primo fa quanto consigliato da suo padre subito la prima notte di nozze.
La Lucia, a quel punto, si cava le mutandine e le allunga a Primo dicendogli:
“Prova queste”. Primo le prova ma sono strette.
“Non ci riesco ad entrare” dice, “sono troppo strette!”
E la Lucia: “Ecco, esattamente, se non cambi atteggiamento, non ci riuscirai mai!!”